Pâques + Erasmus = Impossible? Pas chez nous!




Les traditions sont respectées d´une génération à la suivante. Pourquoi ne pas les garder pendant le séjour en Erasmus? Nous sommes fières d'être polonaises, d'être chrétiennes et c'est pourquoi nous avons enregistré les vidéos pour vous avec nos préparations aux Pâques. Vous y trouverez les petites recettes de la cuisine traditionnelle polonaise, nos vœux... et beaucoup de joie :)

Wielkanoc + Erasmus = Niemożliwe? Nie u nas!
Tradycje są przekazywane z pokolenia na pokolenie. Dlaczego mielibyśmy ich nie zachować podczas pobytu na Erasmusie? Jesteśmy dumne z naszego pochodzenia i z faktu bycia chrześcijankami. To właśnie dlatego, nagrałyśmy dla Was wideo z naszymi przygotowaniami do Świąt Wielkiej Nocy. Znajdziecie w nim krótkie przepisy na tradycyjne polskie dania, życzenia i … dużo radości!

Nos préparations nous avons commencé … avec l'Association Les Trois Maisons - Les petites mains du cœur ! Ce sont les résultats de nos travaux :
Nasze przygotowania rozpoczęłyśmy z organizacją Les Trois Maisons - Les petites mains du cœur! Oto wyniki naszej pracy:




Nous avons fêté aussi avec Visages Du Monde. Merci beaucoup pour votre invitation :
Świętowałyśmy również z Visages Du Monde. Dziękujemy bardzo za zaproszenie:




Ces photos viennent du groupe ©Visages Du Monde et nous ne sommes pas d'auteurs.
Zdjęcia te pochodzą z grupy ©Visages Du Monde i nie jesteśmy ich autorkami.

Les vraies préparations commencent à la cuisine! Nous avons enregistré quelques recettes pour que vous puissiez cuisiner avec nous! :

Prawdziwe przygotowania zaczynają się w kuchni! Nagrałyśmy kilka przepisów, abyście mogli gotować razem z nami!







Ce qui est aussi indispensable pendant les Pâques, c'est bien sûr le panier de Pâques (qu'on porte à l'église pour que tout ce qui se trouve dedans soit béni par le prêtre qui l'asperge d'eau bénite)!

Voilà, le nôtre:

Niezbędnym elementem świąt Wielkanocnych jest oczywiście koszyczek! Oto nasz:


Le mazurek de Marie :

Le partage de l'œuf béni (Vous réfléchissez quoi fait le bonhomme au fond de cette photo? Nous aussi...) :
Dzielenie się jajkiem (Zastanawiacie się co robi bałwan w tle zdjęcia? My też...):

Les œufs avec de la farce:
Jajka z farszem:

Notre table dans la résidence universitaire:
Nasz stół w akademiku

Notre poisson d'avril (c'est une plaisanterie que l'on fait le 1 avril en France)
Kwietniowa rybka (czyli żart, który robimy 1 kwietnia we Francji, naklejając komuś rybkę na plecach)


Nous étions très heureuses de pouvoir passer ces Pâques avec les gens merveilleux:
Cieszymy się bardzo, że mogłyśmy spędzić te święta z tak wspaniałymi ludźmi:







On dit souvent que la France est un pays laïc... Heureusement, les français ne pensent pas tous comme ça ;) :
Mówi się, że Francja jest krajem laickim... Na szczęście nie wszyscy Francuzi tak myślą ;) :


Après le déjeuner de Pâques nous avons pris la part aux fêtes chez nos Demi-Grands-Parents qui - comme les vrais Français avaient préparé pour nous le chocolat caché! 
Czas po świątecznym śniadaniu spędziłyśmy u naszych Przyszywanych Dziadków, którzy, jak to rodowici Francuzi, przygotowali dla nas ... schowaną czekoladę!


Merci beaucoup pour les personnes qui nous avons aidé dans les préparations de ces Pâques. Nous remercions Nos Parents, Le Prêtre, Nos Hôtes, Les Bienfaiteurs, Nos Demi-Grands-Parents ! 
Wielkie podziękowania dla osób, które pomogły nam w naszych przygotowaniach do Wielkanocy. Dziękujemy Naszym Rodzicom, Księdzu, Gościom, Dobroczyńcom i Naszym Przyszywanym Dziadkom!


Commentaires

  1. Maryś4/06/2018

    La meilleure Pâques <3

    RépondreSupprimer
  2. Anonyme4/08/2018

    Świetny blog dZiewczyny. Trzymajcie tak dalej ;) jesteście bardzo pozytywnie zakrecone 😘

    RépondreSupprimer
  3. Anonyme4/10/2018

    Świetny pomysł na post! Brakowało mi takiego porównania. Dzięki Wam moja francuska przyjaciółka mogła poznać nasze świąteczne tradycje (sic!). A oprócz konkretnego tekstu miło zobaczyć znowu Wasze twarze (i żurek na zakwasie!)! :D

    RépondreSupprimer
  4. Anonyme4/11/2018

    Félicitations avant tout ! Vous avez fait un bon travail :D Je suis fière de vous; que vous mettez des efforts afin de garder la tradition. Je regrette de ne pas pouvoir passer les Pâques avec vous- cela avait l'air magique , c'est possible et MAGNIFIQUE chez vous! Bisous :*

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire